I was joking...Tree, I know I'm up against a mountain of ignorance and illiteracy, but "Can we speak English here?" Really! read previous post (I meant to say, put down the bottle and read...well read is a lot to ask... fuck it , I give up!
I was joking...Tree, I know I'm up against a mountain of ignorance and illiteracy, but "Can we speak English here?" Really! read previous post (I meant to say, put down the bottle and read...well read is a lot to ask... fuck it , I give up!
LOL also!I was joking...
No translation yet? In classical Latin inscription it would read:For the sober one's here and those interested in Latin, here was a homework translation problem from the second week of my First Year Latin. See who can translate first.
puellae et pueri amant picum nicum.
mistype, sorryNo translation yet? In classical Latin inscription it would read:
puellarpuerqueamantpicumnicum
puellae et pueri amant picum nicum apud DolcettemFor the sober one's here and those interested in Latin, here was a homework translation problem from the second week of my First Year Latin. See who can translate first.
puellae et pueri amant picum nicum.
Could be. You have deciphered the (very) late Latin, Picus Nicus?puellae et pueri amant picum nicum apud Dolcettem
You should have called the Vatican. I'm sure they'd be glad to get an inquiry that doesn't involve the priest scandals.I spent an hour trying to figure what it was. They my father, excellent at Latin was stumped, got out his Cassells and got nowhere.
After two hours, the realization that it right before your face. There was a tiny asterisk. At the bottom of the page in fine print (Barbara would never have found it) it said "Picus Nicus, means picnic. A word we made up just for you"
I think that experience poisoned my classical language future forever!
puellaepueriqueamantpicumnicum
Old Slave should be banned or at least have demerits!!!!
burbonis?It's a bit chilly for a picum nicum or even a barbacoa, what say we stick to the warming liquids:
View attachment 618918
uisge beatha = aqua vitae, water of lifeuiscaia?
Scottish Gaelic dram buidheach the drink that satisfiesuisge beatha = aqua vitae, water of life
""I beseech you, in the bowels of Christ, think it possible you may be mistaken." - Oliver Cromwell"
This could well apply to several recent court cases or the God-Almighty Brexit cock-up.
Actually, FYI, I do not dislike this thread, I just disliked learning Latin, especially from an Irish eejit who could not wait to begged (no doubt on bended knee) by Nehru et al to return to his "Rightfull Place" (what ever that was) as a great white Sahib.
I could not see it happening even as a callow 15 year old, and now an Indian company, Tata, is running "British" Steel and Jaguar Landrover too, for good measure .
I asked my 11th grade Latin teacher (a brilliant PhD.) whether the Classical Latin we studied was really spoken by the people. He replied that graffiti showed not. He continued, "Cicero's grammar was not always followed by the average schmuck sweeping up the horse dung on the Appian Way!"You're quite right, Classical Latin represents only a 'slice' through the history of the language, though it was indeed regarded as 'standard' for several centuries, and was resurrected as such in the renaissance. While Classical Latin is what I was lucky to learn at school, at university and since I've specialised in historical linguistics, including medieval Latin. We can trace the development of the language, the ways it changed into proto-Romance and eventually emerged as Italian, Spanish, Portuguese etc. provide evidence for the vernacular dialects, along with a surprising amount of 'non-prestige' written evidence like graffiti, private letters, notes on wax tablets, etc. Historical linguistics, tracing and reconstructing earlier stages of languages, is just as scientific a discipline as evolutionary biology, tracing and reconstructing earlier forms of organisms.
Incidentally, Latin 'lacked punctuation' too, it was mainly written in scriptio continua without even spaces between words, as writing materials were costly. Punctuation as we know it developed mainly as Latin came to be read and (especially) chanted in the church, especially by monks etc. who weren't used to speaking the language. Compare the marks used to guide readers of the Torah and the Quran even today.