J
Juan1234
Guest
Of course, Juvenal wrote in the 1st century AD, around 200 years after the Greek "translation"/addendum was written. But if nothing else, it demonstrates that by that time Juvenal's audience was familiar with the tale of Sulo's end, however specious. But thank you for bringing it up - I had never connected that obscure reference.The lack of Sulo's account in Punic is problematic, certainly. The Annals is not the only reference to this unfortunate general, and we can only guess whether Juvenal is working from oral tradition, an unknown Punic history or that unreliable Greek when he has Hannibal proclaim:
‘We have accomplished nothing,’ he cries,’ till we have stormed
The gates of Rome, till our Carthaginian standard
Is set in the City’s heart. Should this not be so
Let me mount my cross, as did the fated Sulo’
Juvenal, Satire X