• Sign up or login, and you'll have full access to opportunities of forum.

Nostalgia - Music

Go to CruxDreams.com

Eulalia

Poet Laureate
Staff member
I think we're wandering off Barbaria's thread, I'll shift these to a new one, 'Nostalgia'
and post the really lovely Eurovision oldie I've just found :)
 

Eulalia

Poet Laureate
Staff member
This is it:


I gather Gigliola Cinquetti was 16 - hence the charming words,
'I'm not old enough to go out with you....'
(imagine that in 2014 :rolleyes:)
and her singing - so lovely!
 

Eulalia

Poet Laureate
Staff member
Non Ho L'Età

Non ho l'età
Non ho l'età per amarti
Non ho l'età per uscire sola con te

E non avrei
Non avrei
Nulla da dirti
Perché, tu sai
Molte più cose di me

Se tu vorrai
Se tu vorrai
Aspettarmi
Quel giorno avrai
Tutto il mio amore per te


I Am Too Young

I am too young,
I am too young to love you.
I am too young
to go out alone with you.

And I wouldn't have anything
I wouldn't have anything
To tell you
Because you know so much about me.

Let me live
With a romantic love
In waiting
For that day to come
But not now.

If you want
If you want
To wait for me
That day you will have
All my love for you.
 

Barbaria1

Rebel Leader
Staff member
Barb, I don't know what to say. Maybe ...

Take it easy (take it easy)
Better slow down girl
That's no way to go
Does your mother know?
Take it easy (take it easy)
Try to cool it girl
Take it nice and slow
Does your mother know?
:p
That's probably enough said Siss .....:doh:
 

Wragg

Chronicler of Crux
Staff member
Great choices so far :)

But let's have a Little bit of Peace, can we?



EIN BISSCHEN FRIEDEN

Wie eine Blume am Winter beginnt
so wie ein Feuer im eisigen Wind,
wie eine Puppe, die keiner mehr mag,
fühl ich mich am manchem Tag.
Dann seh ich die Wolken, die über uns sind,
und höre die Schreie der Vögel im Wind.
Ich singe als Antwort im Dunkel mein Lied
und hoffe, dass nichts geschieht.

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne
für diese Erde, auf der wir wohnen.
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude,
ein bisschen Wärme, das wünsch' ich mir.
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen
und dass die Menschen nicht so oft weinen.
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe,
dass ich die Hoffnung nie mehr verlier .

Ich weiss, meine Lieder, die ändern nich viel.
Ich bin nur ein Mädchen, das sagt, was es fühlt.
Allein bin ich hilflos, ein Vogel im Wind,
der spürt, dass der Storm beginnt.

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne
für diese Erde, auf der wir wohnen.
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude,
ein bisschen Wärme, das wünsch ich mir.
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen
und dass die Menchen nicht so oft weinen.
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe,
dass ich die Hoffnung nie mehr verlier .
Sing mit mir ein kleines Lied,
dass die Welt im Frieden lebt.



As a flower sprouts in winter
As a fire in the icy wind,
As a doll that no one now loves,
I feel on many a day.
Then I see the clouds that are about us,
And hear the cries of the birds in the wind.
I sing my song as a response in the dark
And hope that nothing transpires.

A little peace, a bit of sun
For this earth on which we live.
A little peace, a little joy,
A bit of warmth, I wish for.
A little peace, a touch of dreams
And that folk will weep less often.
A little peace, a little love,
That I never lose hope anymore.

I know my songs, won't change much.
I'm just a girl who says what she feels.
But I'm helpless, a bird in the wind,
The feeling that the Storm begins.

A little peace, a little sun
For this earth on which we live.
A little peace, a little joy,
A bit of heat, what I wish for.
A little peace, a bit of dreams
And that the folk will weep less often.
A little peace, a little love,
That I never lose hope anymore.

Sing with me a little song,
That the world lives in peace.
 
Top Bottom