My 2c
I would like to make the proposal to set up an area reserved for other languages. In order that users can write in every language they like, the rule could apply that users state in the title which language they write in.
What would the point be?
This is causing a segmentation that is weakening and not strengthening the community! Basically no difference (even worse than) to setting up a new forum for each language!
I for one don't want to limit my responses to a small group by participating in a German discussion and cutting my English speaking friends form the discussion, even if my mother tongue is German.
In times of online translators the "excuse" of "not everybody speaking English" is a bit questionable as well, imho.
One can read this forum through those tools and pretty much understand what is written.
It's in the nature of the cause that electronic translation works best "from/to English", so also from this aspect it makes sense to write English here.
I'd make an alternate proposal:
Reading is no problem, one could publish a "how to" on using online translators for those who don't know these tools and/or to show how translations can be made readable!
Writing is more of a challenge. I think it would be in line with the Forum policy to post a "machine translation" followed by the original text.
I am making an example using
Google translator.
----
The condemned was whipped and then executed on the cross!
(Original in German:
Die Verurteilte wurde ausgepeitscht und anschliessend am Kreuz hingerichtet!)
---
I did write the German text into Google, tweaked the translation a bit by selecting the best translations from the pulldown list that Google is offering, that's it!
Preserving the original texts is valuable because humans in here, who understand both languages, can then help clarifying where the machine returned a strange text.
And as a side node: Is there a more entertaining way to learn English than translating kinky texts?