bobinder
ARTISAN
Alex co-stars in this one - http://www.cruxforums.com/xf/threads/trust.6285/You don't read any of the stories here, Alex, do you?
Alex co-stars in this one - http://www.cruxforums.com/xf/threads/trust.6285/You don't read any of the stories here, Alex, do you?
Recovering in bed right now. I don't know exactly what happened but I couldn't eat nor drink for 3 days straight. Take care of your physical as well as mental health folks.
If any of you needs help, my mother is a health worker and I have basic knowledge of medicine and psychiatry. Don't worry I'm ok. It just crossed my mind that there is a chance some of us have no one to talk to, with our odd kinks and all.
Today I discovered that the german TV comedy classic "Dinner for one" has become a classic world wide - curiously enough without the USA and GB. Curious because its completly in english.
Written in the 1920th by Lauri Wylie, it was produced 1963 - at a time when only a few German spoke english - and since than has been broadcasted every year on New Year´s Eve. Now it is broadcasted regularly also in Swiss, Austria, Finland, Norway, Sweden, Faroe Islands, South Africa, Greenland, Estonia, Latvia, Lithuania Australia, Denmark und Luxembourg.
Although the sketch is most popular in non-English-speaking countries, it is typically shown in the original English without dubbing or subtitles. It is easy to understand with even a basic knowledge of English due to the general physical nature of the comedy. The performance remains practically unknown to the English-speaking world, and British people are surprised when encountering fans' ability to quote dialogue.
The line "Same procedure as every year" (in the original English) has become a very popular catchphrase in Germany. The phrase has entered everyday vocabulary, and is used in newspaper headlines and advertisements.
So that our unrefined friends in the English-speaking world are able to enrich themselves I post a link to youtube and Wikipedia. Enjoy
https://en.wikipedia.org/wiki/Dinner_for_One
It has been shown at the Scottish Comedy Film Festival „Scoff“ in Campbeltown last Friday for the first time in GB.Thank you for that connoisseurs, I have no idea why it is not a classic in UK, I've never seen it before.
The accent of Mr Winterbotham was very good, the actor must have knowledge of the north of England. We have several surnames ending '...bottom' and they are usually spelt this way.
I´m racking my brain - this reminds my of someone. If only I knew whom...
View attachment 648013
Hit lions scream?
You know, I would never have thought Conno was referring to you. But since you brought it up...
I don't know. I lived in France at the time of the Mad Cow outbreak in Britain, and the butcher shops there all advertised "only French beef". I'm a big advocate of buying local wherever possible.I'll have a steak please, I like it rare, and a cup of your best civet-slave ground coffee, while I ponder with the other customers this handbill from the 1920's (best guess):
View attachment 648803
Why was American meat included with other inferior meat?
Did American citizens think their meat inferior at that time (I would imagine not!)
Was American meat shipped to Britain during WW1 shortages under suboptimal conditions, perhaps poorly chilled for the journey, or frozen then allowed to thaw at the wrong temperatures, so the British were not eating it at it's best, and the reputation continued?
BTW, Whitelocks is still a going concern, very popular:
View attachment 648804View attachment 648805View attachment 648806View attachment 648807
Perhaps these demerits just respond to the perceived general injustice.You know, I would never have thought Conno was referring to you. But since you brought it up...